Logo de l'organisme de formation

Des formations sur mesure adaptées à chacun

Représentation de la formation : DOUBLAGE - CHANT

DOUBLAGE - CHANT

Formation présentielle
Accessible
Durée : 40 heures (5 jours)
Taux de satisfaction :
9,3/10
(74 avis)
Prochaine date : le 07/07/2025
Durée :40 heures (5 jours)
Net de TVA
S'inscrire
Durée :40 heures (5 jours)
Net de TVA
S'inscrire
Durée :40 heures (5 jours)
Net de TVA
S'inscrire

Formation créée le 10/07/2024. Dernière mise à jour le 07/06/2025.

Version du programme : 1

Programme de la formation Version PDF

Développer les compétences des participants en matière de doublage en chant et leur permettre d'acquérir une polyvalence dans l'interprétation de divers rôles et médias. Modalités d'inscription : Inscrivez-vous sur https://www.dub-school.fr/inscriptions#questionnaire ( voir programme en téléchargement), choisissez la formation souhaitée et la date souhaitée, complétez le questionnaire et soumettez votre CV. Si votre profil répond aux prérequis,nous vous contacterons pour valider ensemble votre inscription et vous transmettre les documents nécessaires (devis, dossier Agefiph, etc.).

Objectifs de la formation

  • Développer les compétences des participants en matière de doublage en chant et leur permettre d'acquérir une polyvalence dans l'interprétation de divers rôles et médias.
  • Maîtriser la technique du doublage associée à la chanson : Compétence : Ajuster son jeu vocal en fonction des exigences du doublage chanté, synchroniser la voix avec les mouvements labiaux et maintenir la justesse vocale tout au long de l'interprétation.
  • Interpréter fidèlement, tant sur le plan émotionnel que technique, les morceaux originaux : Compétence : interpréter les morceaux avec précision, en équilibrant fidélité technique et expression émotionnelle pour une performance authentique et convaincante.
  • Adapter sa voix pour interpréter divers personnages en conservant la justesse vocale : Compétence : ajuster sa technique vocale pour divers personnages, en utilisant des techniques de changement de voix tout en conservant la justesse et la synchronisation avec l'image.
  • Travailler en collaboration avec un directeur de chant pour affiner son interprétation : Compétence : collaborer efficacement avec un directeur de chant pour affiner et perfectionner son interprétation, en intégrant les feedbacks pour améliorer continuellement sa performance.

Profil des bénéficiaires

Pour qui
  • Comédien.nes Musicien.nes Chanteur.euses
Prérequis
  • Artiste-interprète professionnel ayant déjà une expérience du chant, du théâtre.
  • Artiste-interprète en cours de formation chant et/ou d’art dramatique.

Contenu de la formation

  • Introduction : Présentation du domaine du doublage et du chant, des exigences du métier, et des spécificités de la formation.
  • Module 1: Fondamentaux du doublage chant
    • Introduction aux bases du doublage et du chant : - Présentation des spécificités du doublage chant par rapport au doublage parlé.
    • Techniques de base pour le doublage chant : - Familiarisation avec la bande Rythmo adaptée au chant. - Apprentissage de la synchronisation vocale et du travail au casque.
  • Module 2 : Interprétation et jeu d'acteur
    • Chanter tout en retranscrivant les émotions : - Exercices pratiques pour aligner l'émotion vocale avec le personnage à l'écran.
    • Respect de la synchronisation, du rythme, et des notes : - Mises en situation pour assurer une interprétation chantée synchronisée à l'image. - Conseils et astuces pour conserver le rythme et les notes.
    • Collaboration avec un directeur de chant : - Ateliers pratiques sous la direction d'un professionnel. - Retours constructifs pour perfectionner sa technique et son interprétation.
  • Module 3 : Adaptation vocale et personnages
    • Technique de changement de voix pour l'interprétation : - Exercices pour modifier sa voix selon le personnage, tout en conservant les notes.
    • Placer et contrôler sa voix : - Techniques pour localiser sa voix (voix de poitrine, voix de tête, etc.). - Conseils pour la maîtrise et le contrôle vocal.
  • Module 4 : Analyse et réinterprétation
    • Écoute et analyse des versions originales : - Séances d'écoute pour comprendre les choix d'interprétation des originaux
    • Réinterprétation en version française : - Mises en situation pour refaire les scènes en français en respectant les contraintes de synchronisation.
  • Conclusion : Retour sur les compétences acquises, feedback global, et orientation vers la poursuite de carrière dans le domaine du doublage et du chant.
Équipe pédagogique

Professionnels de la thématique en activité. Pour chaque stage, la constitution de l'équipe des intervenants se fait en fonction de la disponibilité et des obligations professionnelles de chacun.

Suivi de l'exécution et évaluation des résultats
  • Tout au long de la formation, chaque stagiaire bénéficie d'un suivi adapté à son évolution, à ses acquis préalables, et à ses besoins spécifiques. Des points réguliers sont réalisés pour s'assurer de la progression et effectuer les ajustements nécessaires
  • En amont de la formation : Questionnaire de positionnement
  • Pendant la formation : des mises en situation, travail individuel
  • Fin de formation : : Bilan de fin de session (valider les acquis), questionnaire de validation des acquis
Ressources techniques et pédagogiques
  • vidéos, textes
  • Moyens techniques : Studio de doublage équipé (Console AVID S3 + AVID Dock Carte Focusrite Red B Pre,Préamplis Neve 1073/SSL Alpha Channel,Micros UB7 Neumann, Monitoring 7. 1.4 Genelec, Ampli casque Kiang Quelle, Casques Beyer Dynamic DT770 PRO, Logiciel de post-synchro, Mosaic Studio, Tableau blanc.)

Qualité et satisfaction

Taux de satisfaction des apprenants
9,3/10
(74 avis)

Lieu

Dubbing Brothers 19 rue de la Montjoie 93210 La Plaine Saint-Denis

Capacité d'accueil

Entre 4 et 8 apprenants

Délai d'accès

15 jours

Accessibilité

Vous êtes en situation de handicap, contactez notre référente handicap Clara Barrafranca par mail : contact@rh-france.fr

Prochaines dates

  1. Session Doublage - Chant du 07-07-2025 au 11-07-2025 - 07/07/2025 au 11/07/2025 - Dubbing Brothers - (5 places restantes)